DIALSA BA :Le séga-bhojpuri fait son chemin
February 15, 2005 · Print This Article
Après le succès de Naya Sirey, Morimusik propose aux Mauriciens de nouveaux succès populaires en version bhojpurie. Cette fois-ci, trois voix féminines sont mises en avant, à travers Dialsa ba.
Dans les bacs depuis décembre dernier, Dialsa ba est une compilation reprenant quelques succès 2004 en version bhojpurie. Pas étonnant quand on découvre que les initiateurs de ce projet ne sont autres que ceux qui ont transformé Misère péna valer en Naya Sirey. Le succès de ce titre les a poussés à renouveler l’expérience. Selon Désiré Saramandif : “Naya Sirey nous a prouvé que le public apprécie ce style. Il ne s’agit pas exactement de musique bhojpurie. C’est plutôt du séga en bhojpuri. Ce qui fait que le style est accepté de toutes les communautés et est programmé dans tous les programmes radio.”
Voix féminines. Cette fois, le producteur a fait appel à trois chanteuses, reprenant, entre autres, les morceaux à succès de José Papillon, à savoir Kas Barak et Dilo lor brède songe. Kavita Mundhill interprète quatre des huit titres. Riche de 13 années d’expérience dans ce domaine, elle a récemment sorti son propre album en bhojpuri intitulé Mauritian Chutney. “D’habitude, je chante des chansons de film, du classique et de la pop indienne. Plus jeune, j’interprétais des bhajans et kirtans. J’ai également suivi des cours de chant au MGI. Mais, depuis toujours, je voulais chanter des chansons de bhojpuri. Ce qui est chose faite.”
Fan de Lata Mangeshkar, Kavita Mundhill chante depuis l’enfance. “Comme il n’y avait pas de télé chez moi, j’écoutais les chansons chez mes voisins et j’écrivais les paroles dans un cahier.” Sa passion pour la chanson est découverte un beau jour par un habitant du village, qui l’invite à interpréter des chants religieux. Aujourd’hui, Kavita Mundhill, chanteuse de l’orchestre Swarsan Gheet, donne également des cours de chant.
Première. Anju Mattoor interprète la chanson-titre de la compilation. Depuis cinq ans qu’elle évolue au sein du Harry Musical Group, la jeune chanteuse nourrissait le désir d’enregistrer un album. Mais, l’occasion ne s’est jamais présentée. Ainsi, lorsqu’elle est approchée pour participer à Dialsa ba, la réponse fut immédiate. “Toutefois, l’expérience en studio a été un peu difficile. Au départ, j’ai eu le trac, puis, les amis m’ont encouragée.” Passionnée de chanson depuis l’enfance, Anju Matoor fait le pas lors d’un concert auquel se produit le Harry Musical Group. “J’ai rencontré Sharmila et je lui ai dit que je voulais faire partie de l’orchestre.”
Sharmila Calcutta, justement, est la troisième chanteuse de la compilation. Issue d’une famille de musiciens, elle est à l’aise dans tous les styles. “Même si on me demandait de chanter en mandarin, je pense que j’y arriverais.” Lauréate du concours Talent Search sur Top FM avec Nou zanfan Bissoon, Sharmila Calcutta a eu l’occasion de chanter en Angleterre l’année dernière. Elle a reçu une nouvelle invitation pour 2005. La chanteuse prévoit également de sortir un album solo, reprenant les succès de son oncle Mann Backory, interprète du séga Bindu.
L’album
Dialsa ba (Kas barak), Kachiou Bhaji Pani Mine (Dilo lor brède songe), Ayre Sonah (Ayo), Zindagi ba (Désespoir), Up and Down (même titre), Socheke (Réflection), Thota Laika (Tout seul) et Hochi Yar Ba (Caroussel) sont les huit titres de la compilation. Le morceau-éponyme accroche d’emblée et plaira certainement aux amateurs du genre. Les trois chanteuses ont un certain potentiel à exploiter. Les musiciens sont Yannick Volfrin, Patrick Botteveau, Désiré Saramandif, Sylvio Lynx, Dany Aukhaj, tandis que Kavita Mundhill et Sathi Bissambar se sont chargés de la traduction. L’album est distribué en Australie par Mary Rose Production et à Maurice par Morimusik.


Great to see things happening in my beautiful country.Good luck guys.